インストラクター
Instructor

Brian

スケジュール情報


Yoga has become a word we hear or see daily. But, what does yoga really mean?

ヨガは私たちが毎日聞いたり見たりする言葉になっています。しかし、ヨガは本当にどういう意味ですか?

Yoga means union. The purpose of yoga is to make a connection. Connection with the self. Connection with other people. Connection with nature. Also, yoga classes are a great opportunity to bring people together & share a valuable experience. Through the practice of yoga, we use breathing and asana (yoga poses) to connect with & become more aware of our bodies. We connect our physical, energetic, and mental states with each other. With this connection & awareness, we also become more positive, open, & more sensitive to the world around us. With this understanding we can find greater peace and compassion.

ヨガは結合を意味します。ヨガの目的は、つながりを作ることです。自己とのつながり。他の人とのつながり。自然とのつながり。また、ヨガのクラスは人々を集め、貴重な経験を共有する絶好の機会です。ヨガの練習を通して、私たちは呼吸とアーサナ(ヨガのポーズ)を使って、私たちの体とつながり、より意識するようになります。私達は私達の肉体的、エネルギー的、そして精神的な状態を互いに結びつけます。このつながりと気づきによって、私たちはまた、私たちの周りの世界に対して、より前向きで、オープンで、より敏感になります。この理解により、私たちはより大きな平和と思いやりを見つけることができます。

In my yoga classes, there is a lot of focus on breathing. Breath is the number one way to find union between mind & body. Breath is each person's inner teacher & the quality of a person's yoga really depends on breathing. So, there is continuous instruction on how to combine the breath as we move from asana to asana. Breath is also the path to mindfulness & a more balanced mind.

私のヨガのクラスでは、呼吸に重点が置かれています。呼吸は心と体の結合を見つける一番の方法です。呼吸は一人一人の内なる教師であり、人のヨガの質は本当に呼吸に依存します。ですから、私たちがアサナからアサナに移動するときに、呼吸を組み合わせる方法についての継続的な指示があります。呼吸はまた、マインドフルネスとよりバランスの取れたマインドへの道でもあります。

Mainly, my yoga style follows principles from the Hatha Yoga Pradipika. In Hatha, once a person begins to practice asana, the practice becomes an instinctive path towards a healthier lifestyle & deeper yogic practices. Yoga becomes meditation.

主に、私のヨガスタイルはハタヨガプラディピカの原則に従います。ハタでは、人がアーサナを練習し始めると、その練習はより健康的なライフスタイルとより深いヨガの練習への本能的な道になります。ヨガは瞑想になります。

Many people say "I cannot do yoga because I am not flexible." or "I am not in good shape." This is a mistake. I believe yoga can be accessible for everyone. Anyone of any shape or age can benefit from yoga practice. You can do the minimum amount, or push yourself hard (but not too hard!). Some days we don't want to do yoga, but if you come to the yoga mat and practice breathing only, this is enough to open up the connection. In any situation, yoga practice is a useful tool to find union with your true self.

多くの人が「柔軟性がないのでヨガができない」と言っています。または「体調が悪い」これは間違いです。ヨガは誰でも利用できると思います。どんな形や年齢の人でも、ヨガの練習から恩恵を受けることができます。あなたは最小限の量をするか、またはあなた自身を強く押すことができます(しかしあまり強くはありません!)。ヨガをしたくない日もありますが、ヨガマットに来て呼吸だけを練習すれば、つながりを開くのに十分です。どんな状況でも、ヨガの練習はあなたの本当の自分との結合を見つけるための便利なツールです。

If you have never practiced yoga before & you don't know where to start, my advice is "Just start anywhere." Maybe it feels great at first. Or maybe it feels strange and uncomfortable. Whatever the situation, don't give up too easily. Breathe deeply and take it slow. Like anything in life, growing needs some time & space. This is what yoga practice offers you, a way to find some space within the self. From here you can experience, learn, & grow.

これまでヨガを練習したことがなく、どこから始めればよいかわからない場合は、「どこからでも始めてください」というアドバイスがあります。たぶん、最初は気分がいいです。あるいは、奇妙で不快に感じるかもしれません。どんな状況でも、簡単に諦めないでください。深く呼吸し、ゆっくりと呼吸します。人生の他のことと同じように、成長にはある程度の時間とスペースが必要です。これは、ヨガの練習があなたに提供するものであり、自己の中にいくらかのスペースを見つける方法です。ここから、体験、学習、成長することができます。

As a teacher, my main goal is to inspire students. I want classes to be about the students & their needs. I want to help participants make a deeper mind-body connection, feel more in touch with their energetic self, & most of all, feel encouraged.

教師としての私の主な目標は、生徒に刺激を与えることです。私はクラスが学生と彼らのニーズについてであるようにしたいです。参加者が心と体のつながりを深め、元気な自分とのつながりを深め、何よりも励まされていると感じられるように支援したいと思います。

プロフィール

In 2014 I completed RYT200 & in 2016 advanced RYT300, (Total: RYT500). Both trainings were done at Vikasa Yoga Retreat in Thailand. Training focused on asana sequencing, vinyasa, anatomy, diet & styles such as Universal Yoga & Yin Yoga. The trainings also went deep into pranayama, meditation & Yoga Nidra practices. I was inspired to get into yoga because of my ongoing capoeira practice. Yoga has become a very important part of my life journey.

2014年にRYT200を完成させ、2016年に高度なRYT300を完成させました(合計:RYT500)。 どちらのトレーニングもタイのビカサヨガリトリートで行われました。 アーサナシーケンス、ヴィンヤサ、解剖学、ダイエット、ユニバーサルヨガやインヨガなどのスタイルに焦点を当てたトレーニング。 トレーニングはプラナヤマ、瞑想、ヨガニドラの実践にも深く入り込みました。 カポエイラの練習を続けているおかげで、ヨガを始めるようになりました。 ヨガは私の人生の旅の非常に重要な部分になっています。

From 2016 to 2018 in Osaka Japan, I was hosting yoga events in various locations. It was a valuable experience to meet people interested in yoga & see how it helps inspire positive thinking.

2016年から2018年まで大阪でヨガイベントを開催していました。 ヨガに興味のある人に会い、それがポジティブシンキングを刺激するのにどのように役立つかを見るのは貴重な経験でした。

From Oct 2018 until Jul 2019, I lived in North India at Rishikesh Yogashram, a sustainable living community where meditation, Karma Yoga, & preparing vegetarian meals are daily practices. At Rishikesh Yogashram I was the main yoga asana teacher for guests & special events.

2018年10月から2019年7月まで、私は北インドのリシケシヨガシュラムに住んでいました。リシケシヨガシュラムは、瞑想、カルマヨガ、菜食主義の食事の準備が日常的に行われている持続可能な生活コミュニティです。 リシケシヨガシュラムでは、ゲストや特別なイベントのメインのヨガアーサナ教師を務めました。

I returned to Japan in summer 2019 with the goal of sharing yoga in the Kansai region, focusing on Kyoto. I now enjoy teaching at Tamisa.

京都を中心に関西でヨガを共有することを目標に、2019年夏に帰国しました。 私は今、Tamisaで教えることを楽しんでいます。

インストラクターへの質問

担当クラス