インストラクター
Instructor

David Thomas France

言語:英語

運動療法家、研究者、そして25年以上に渡る経験を持つ上級ヨガインストラクターであり、身体および感覚教育の一形態で、あらゆる身体システムおよび人間として経験される発達学的側面を網羅しているBody-Mind Centering®の認定プラクティショナー。世界を巡り様々なヨガの師に学び、とりわけロドニー・イー、ドナ・ファーリ、そしてエリック・シフマンの影響を受ける。現在は自身の研究と、内側からのプラクティスにじっくり耳を傾けることに心を注いでいる。動きの研究と並行し、ヒーリングとボディワークに関連するアーユルヴェーダやオステオパシーについても研鑽を積む。各種専門分野に渡る多様性に満ちた要素を妥協することなく取り入れ、運動競技、武道、座禅、ダンス、そして様々な治療技法といった幅広い経験を自身のレッスンに活かしている。米国サンフランシスコベイエリアに始まり、国際的に指導を展開。2007年より日本在住。

s l o w motion somatics

David Thomas France is a Movement Therapist, researcher, and senior yoga instructor with over 25 years experience. He is a certified practitioner of Body-Mind Centering®, a form of physical and sensory education that encompasses all the body systems and developmental aspects of human experience. David has studied yoga with masters throughout the world, particularly influenced by Rodney Yee, Donna Farhi, and Erich Schiffmann, and now focuses on personal research and deep listening to his guide practice. In tandem with his movement studies he has studied the Ayurvedic and Osteopathic traditions of healing and bodywork. Uncompromisingly eclectic and interdisciplinary, he brings to his lessons a broad range of experiences from athletics, martial arts, contemplative arts, dance, and healing arts. Originally from from the San Francisco Bay Area, David teaches internationally, and has lived in Japan since 2007.

プロフィール

サンフランシスコ出身
運動療法家、ボディ・マインド・センタリング®認定プ ラクティショナーであり、指導歴20,000時間を超える全米ヨガアライアンス認定 の上級ヨガ講師指導者です。
ロドニー・イー、ドナ・ファーリに師事。ヨガをはじめ、コンタクトインプロ、アフリカンダンス、武道、座禅、ボディーワーク等 の他、生理学、解剖学にも精通しています。タイではアーユルヴェーダ、オーソ ペディック・マッサージのトレーニングを受け、2006年に柔道と禅を深めるべく来日。

インストラクターへの質問

<今の世界でヨガはなぜ必要だと思いますか>

Yoga is not necessary. Movement is necessary; full and relaxed breath is necessary; a peaceful heart is necessary; a clear mind is necessary; kindness is necessary. There are many paths up to the top of a mountain.

ヨガは必ずしも必要ではありません。 運動は必要です。十分にリラックスした呼吸も必要です。 穏やかな心も必要ですし、頭の中がすっきりしている必要もあります。 思いやりも必要です。 山の頂上に到達する道はたくさんあります。

<ヨガを教える時に心がけていることは何ですか>

Everybody has their own story and I'm listening.

人にはそれぞれの物語があります。私は生徒さんの声に耳を傾けるようにしています。

<ヨガを通して伝えたいことはなんですか>

Intimacy with our own body and mind. There is so much we are, but never find our way to. Let us be complete, natural, and content humans. Movement and stillness. Stability and mobility. Circulation. Respiration. Relaxation. Regulation. Concentration. Integration. Exploration.

心と身体は密接に繋がっているという事です。 人間にはまだまだ未開発の能力が備わっています。 本来あるべき自然な人間らしさを見つけましょう。 動と静、安定性と可動性、循環、呼吸、リラクゼーション、 調節、 集中、統合など心と身体のつながりにおいて新たな発見があると思います。

<ヨガをしたことがない方へメッセージはありますか>

Beginnings are fragile times, be patient and trust this old and tested process. Seeds planted and tended correctly will sprout and grow.

最初は戸惑う事も多いと思います。 あきらめないで、長い伝統を持ちその効果が実証されているヨガを信じて続けて下さい。 蒔いた種は正しく世話をしてやれば芽を出し育ってくれるものです。

担当クラス